Ожье Гислен де Бусбек

«Жизнь и письма Ожье Гислена де Бусбека»

Страница 25 из 25 · 43 831 зн. · 50 мин. чтения

threatens to break off negotiations, 261; размещает свои пушки в Сен-Дени, там же;

contrasted as a general with Parma and comparison of their armies, 262-264

Гермес Трисмегист, приписываемое ему сочинение, переведенное Франсуа де Фуа, II, 18 и примечание

Heydons, kind of banditti, i. 92; Busbecq escapes an attack from them, 167;

their insolence inveighed against by Solyman, 390

Илер, св., французский кадет на службе у Рудольфа, просьба о его увольнении, II, 188

Horses, Busbecq’s, i. 214; account of Turkish, how they are reared, trained, &c., 215-217

Хумаюн, император Великих Моголов в Дели, I, 299 и примечание венгерские дворяне, некоторые, переходят от воеводы к Фердинанду I, I, 386

Hungary, its great fertility, i. 165; events there, 236-242

Hyena, account of the, i. 140;используется для любовных приворотов, там же;

story about it, 141

IBRAHIM Pasha, a eunuch, governor of Constantinople, i. 111; sent to Ghemlik to execute Mustapha’s son, 120-121;

his escape from the women of Ghemlik, 122

Ibrahim, the interpreter, a Polish renegade, his notion of a cipher, i. 233; disgraced by Lavigne’s and restored by Busbecq’s influence, 370; его благодарность, там же;

encourages Busbecq to ask for de Sandé’s release, 372;

appointed to go to the Emperor with Busbecq, 387;

rates the Janissary of Tolna for his conduct, 395;

is to go to Frankfort, 398; желает навестить эрцгерцога Фердинанда, там же;

witnesses the coronation, has an audience of the Emperor, and is sent home, 399

Ilsing, ii. 64, note; notice of the Queen’s departure to be given to him, 120;

notice sent to him, 124

Имарет, турецкое слово, означающее странноприимный дом, I, 110 Имбизе, обвиняет дворян Гента в заговоре против властей города, II, 209 и примечание

Imeritians, a Georgian tribe, i. 246;их распри с мингрелами, 246-247

Изабелла, вдова Яноша Запольяи, возвращается в Трансильванию, I, 236 Исмаил, сын шаха Тахмаспа, заклятый враг турок, I, 300-301 итальянские купцы из Пизы, их милосердие к испанским пленникам, I, 330 итало-грек, его причины отказа помочь пленникам, I, 330 итальянские ренегаты, I, 294-296 итальянцы, сильные антиитальянские настроения во Франции из-за итальянцев на французской службе, II, 39-40

ШАКАЛЫ, I, 135 Ягодина, сербская деревня, Бусбек видит там сербские похороны, I, 95

James, King of Scotland, said to be a prisoner, ii. 148;как говорят, собирается напасть на Англию, а также жениться на испанской принцессе, там же;

marries daughter of the King of Denmark, 258

Janissaries, account of the i. 86-87, and note; a few stationed in each town as police, 86, 392;

employed as firemen, 151; подозревается в поджогах, там же;

how Busbecq put his escort of Janissaries in good humour, 199;

their tents, 222;

their equipment and mode of fighting, 223;

help Busbecq to get out, 282;

procession of, 285;

defend their conduct against Busbecq’s cavasse, 287;

frugal dinner of one, 289;

their punishments, 293;

quarrel of some with Busbecq’s servants, 295-296;

how they are regarded by the Sultan, 296;

328 entitled to the Sultan’s dinner on the day of Bairam, 304.

янычар, размещенный в Тольне, его ссора со слугами Бусбека, I, 392-396 Джахангир, младший сын Сулеймана I Великолепного, его внешность, характер и смерть, I, 178-179

Jews, Busbecq finds himself in a house full of, i. 282; two sent by Janissary of Tolna to Busbecq, 395

Жорнето, упоминается, II, 74

Joyeuse, account of the Duke of, a favourite of the King, ii. 177-178; his pilgrimage to Loreto, and visit to the Pope, 185;

given the governorship of Normandy, 188;

his instructions on going to Italy, 197;

Alençon advised to secure his interest, 213;

escorts Alençon in his departure, 214; король желает сделать его отца губернатором Лангедока, там же;

his quarrel with the Duc de Mercœur, 219;

its origin, 220, 245;

marches to recover places seized by the Duc d’Aumale, 245

Юлих, герцог, на коронации во Франкфурте, I, 399 и примечание

Julius Cæsar, his opinion of his soldiers, i. 223; his intention in mounting the tenth legion, 224;

his despatch of Veni, vidi, vici, 408

Юниус, секретарь покойного курфюрста Пфальцского, отправлен Штатами к Алансону, II, 198 и примечание Юппенбир (еловое пиво), бочонок которого был подарен Бусбеку, и его действие на гостей, I, 257-258

КАНУНЫ, или турецкая «Книга Страшного суда», I, 142 и примечание Кацианер, австрийский генерал, упоминается его поражение, I, 166 Кеви, остров на Дунае, I, 167 Ходжа, история о ходже за столом паши, I, 377-378 Кюэн, дон Рудольф, шталмейстер Максимилиана, Бусбек просит выплатить ему жалованье, II, 58 и примечание

Kinsky, John, his business with Schomberg, ii. 112, 125

Kites, the scavengers of Constantinople, i. 212;Бусбек стреляет, там же

Кызылбаши, название, данное турками шаху, I, 219

Koniah, the ancient Iconium, Selim ordered to, i. 267; its strategic importance, 273;

Selim posts himself there, 274;

battle of, 278-279

Koran, any Christian sitting on a, punished with death, i. 111; copy of the, presented to the Sultan by the Persian Ambassador, 157, 375

Kurds, their origin, i. 275, and note; body of, hired by Bajazet, 274;

their sham fight, 275

LANGRES, Guise raises troops near, ii. 98; bishopric of, removed to Dijon, 257

Languedoc and Guienne, the chief Huguenot region, ii. 41; the crops in, ordered to be burnt, 88

де Лансак, захватывает Блай, II, 245 и примечание

La Noue, Huguenot leader, account of him, ii. 21, note; at Rochelle, 21;

a prisoner, 155, and note;

attempts to surprise Paris, 252, note;

with Navarre before Paris, 262

Лан, Алансон отправляется туда, II, 202 Лассо де Кастилья, дон Педро, посол Фердинанда I на свадьбе Филиппа и Марии, убеждает Бусбека поспешить в Вену, I, 77 и примечание

Laval, the Comte de, son of d’Andelot, and nephew of Coligny, goes to the Netherlands, ii. 147, and note; Orange intends giving him his daughter, 179; должен стать губернатором Антверпена, там же

Lavigne, the French Ambassador, procures the release of the Venetian prisoners, i. 353;ранее клеветал на Бусбека, там же;

dreaded by Roostem on account of his bluntness, 354; 329, история об их встрече, там же;

hates Ibrahim the interpreter, and procures his disgrace, 370; его ссора с де Кодиньяком, там же

Лазарь, албанский вождь, пойман после побега и посажен на кол, I, 131-132

Legate, from the Pope (Cardinal Caietano), summons people of Langres to Dijon, ii. 257;налагает на них интердикт за отказ признать кардинала де Бурбона, там же;

encourages the Parisians to hold out, 260

Le Mans, town of, taken by Navarre, ii. 254, 255

Lemnian Earth, a medicine used by Quacquelben, i. 164; how procured, 256, and note;

Busbecq sends a physician to Lemnos to make inquiries about it, 416

Ленонкур, кардинал де, как говорят, короновал Наварру в Туре, II, 254 и примечание Леонора, сестра Карла V, вдова Франциска I, трудности с урегулированием ее вдовьей доли, II, 53, 83 Лейден, сообщения об осаде, II, 4

Leyva, Don Sancho de, Spanish Admiral, commander of the Neapolitan galleys, brought prisoner to Constantinople, i. 321; imprisoned in the tower of Pera, 326;

how Busbecq procured his release, 369-373;

hates de Sandé, 373;

asks permission to return by Ragusa and Venice, 390

Лир, его гарнизон возводит аванпост у монастыря св. Бернарда, II, 148 Лилло, форт близ Антверпена, осажден, II, 224 Лимож, де л’Обеспин, епископ Лиможский, II, 37 Листиус, Янош, венгерский дворянин, епископ Веспремский, II, 73 и примечание

Livron, siege of, ii. 44; turned into a blockade, 46

Ливий, полагал, что Александр был бы побежден, если бы напал на Рим, I, 408

Lorraine, Charles, Cardinal de, his illness, death, and character, ii. 45, and note; his funeral, 46;

blamed as the cause of the war, 50;

formerly absolute master of France, 53

Лотарингия, кардинал де, брат герцога Гиза, один из лидеров Лиги, II, 241

Lorraine, Christina, Duchess Dowager of, her portrait taken for Henry VIII., ii. 63, note; sends a message to Maximilian, 132

Lorraine, Duke of, expected in Paris, ii. 63, 70; at the Marquis de Nomeny’s marriage, 80;

asked to allow the passage of Spanish troops through Lorraine, 91;

accompanies Elizabeth to Bourg-la-Reine, 96; его беседа с Бусбеком за обедом, там же;

notice of the Queen’s departure sent to him, 124;

jewels sent by Henry III. to induce him to be security to Casimir, 127;

comes to meet Elizabeth, 129;

expected in Paris, 158;

arrives, 163; требует сестру Наварры для своего сына, там же;

his horror at the notion of giving his daughter to Epernon, 176; его уловки, там же

Lorraine, House of, King devoted to, ii. 32; its connection with Maximilian, 59, and note

Luc, St., his outrageous behaviour in Alençon’s chamber, ii. 159, and note; his repartee to Orange, 160

Lusignan, castle of, account of the, ii. 12, note;ожидается ее осада, там же;

commenced, 21;

continues, 28;

raised, 32;

surrenders, 46

Люксембург, мсье де, упоминается как вероятный сопровождающий Елизаветы, II, 126 Рысь, история об ассирийской рыси, I, 206 Лион, жители Лиона сносят свою цитадель, II, 249

Lyons, Pierre d’Espinac, Archbishop of, ii. 260, note; sent as ambassador to the Guises, 246;

sent by the Parisians to treat with Navarre, 260

330 MAHOMET, story of and his cat, i. 225; why he forbade the use of wine, 292-294

Магомет II, султан, строитель Европейского замка на Босфоре, I, 131 Магомет, сын Сулеймана I Великолепного, умерший молодым, I, 178

Malvezzi, John Maria, former ambassador to the Porte, Busbecq visits him, i. 78; his embassy and imprisonment, 79-80;

his death, 81

Мамлюки, их древнее владычество в Египте, I, 273 и примечание Мангуп, город готов в Крыму, I, 356 Рукописи, греческие, собранные Бусбеком в Константинополе, I, 416-417 Мараш, паша Мараша, отправлен послом в Персию, I, 380 Ла-Марш, вдовья доля королевы частично возложена на него, II, 109

Marguerite de Valois, wife of Henry of Navarre, catches cold when walking in procession of Flagellants, ii. 45; Alençon’s confidante and on bad terms with Henry III. and her husband, 96;

as yet childless, 176;

assailed by the King, 192; уезжает из Парижа в Вандом, там же;

King said to intend to imprison her, 193;

declares she and the Queen of Scots are the most unhappy beings in the world, 194;

joins her husband, 203; жить отдельно от него, пока ее дело не будет расследовано, там же;

expected to revenge the insult, 204;

said to be reconciled to her husband, 212;

refuses to see Epernon, 223

Марсель, попытка захвата, II, 245 Мартиг, виконт де, его дочь собирается выйти замуж за маркиза де Номени, II, 64 Мария, сестра Генриха VIII и вдова Людовика XII, ее брак с герцогом Саффолком, II, 76 Мария, королева Англии, ее брак, I, 77

Mary, Queen of Scots, her pension so settled as to be worthless, ii. 34; expenses of her return home defrayed by Charles IX., 48;

her whole dower not secured on crown lands, 53;

remark of Marguerite de Valois about her, 194;

in danger for conspiring against Queen Elizabeth, 212

Матария, сады близ Каира, там растет настоящий бальзам, I, 416 Маттиоли, итальянский врач и ботаник, образцы, присланные ему Бусбеком, I, 415 и примечание

Maximilian, King of Bohemia, afterwards King of Hungary and Emperor, receives Busbecq graciously on his return to Vienna, i. 171; his election as King of the Romans, 397;

his coronation, 399; его совет Генриху III, II, 50;

asked to intercede for Montmorency, 75;

his views as to the settlement of the Dower, 85;

wishes Busbecq to remain in Paris, 93

Mayenne, the Duke of, accompanies Elizabeth to Bourg-la-Reine, ii. 96; likely to escort Elizabeth, 126;

a Leaguer, 241;

hurries to relieve Angers, 248;

his troops in contact with the enemy, 250;

enters Paris, 252; имеет большие силы, но нет средств на их оплату, там же;

attacks the fort of Meulan, 258;

arrives at Meaux, 259;

his letters intercepted, 261;

an unlucky general, 262

Medina Celi, Duke of, commander of the expedition to Djerbé, retires to citadel and escapes by night, i. 319; his son Don Gaston a prisoner, 323;

his agents search for Don Gaston unsuccessfully, 324; дон Гастон, вероятно, убит Пиале-пашой, там же

Медина-де-Риосеко, герцог, прибывающий от короля Испании, чтобы поздравить Генриха III с бракосочетанием, II, 74

Mehemet Sokolli Pasha, third of 331 the Vizierial Pashas, afterwards Grand Vizier, despatched by Solyman to Selim, i. 270; returns and is sent to Asia, 271;

sent in pursuit of Bajazet, 305;

in command of the troops on the Persian frontier, 378

Мелен, город, как говорят, сдался Наварре, II, 255 Зверинец Бусбека, истории о животных в нем, I, 204-208

Mendoza, Don Bernardino de, implicated in conspiracy against Queen Elizabeth, ii. 212; ordered to leave England, 213;

arrives in Paris, 216;

appointed Spanish ambassador to France, 230;

induces the Parisians to hold out, 260

Менен, эвакуирован, а затем разграблен и сожжен, II, 194 Менин, остров. См. Джерба

Mercœur, Duc de and Marquis de Nomeny, the king’s brother-in-law, ii. 244, note; his approaching marriage, 64;

his marriage, 80;

accompanies Elizabeth to Bourg-la-Reine, 96;

governor of Brittany, 172; сообщение о его смерти, там же;

untrue, 173;

his quarrel with the Duke of Joyeuse, 219;

its cause, 220;

a Leaguer, 241;

his ingratitude, 244

Мерю, мсье де, младший сын коннетабля Монморанси, II, 16, примечание Метрофан, митрополит, друг Бусбека, стремившийся к унии между греческой и латинской церквями, I, 341-342 Мец, крупные протестантские волнения в Меце, II, 251

Meulan, fort on the Seine, attacked by Mayenne, ii. 258, 259 Мезьер, назначен местом жительства Конде, II, 127 Микель, Джованни, венецианский посол, посещает Бусбека, II, 121 и примечание Мидделбург, Конгресс Нидерландских штатов в Мидделбурге, II, 202 Милан, полезен как школа подготовки французских солдат, II, 72 и примечание Минареты, служат целям наших колоколен, I, 291

Mingrelians, account of the, i. 245-252; their monarch, 245;

their feuds with the Imeritians, 246

Mirambeau, brother of Lausac, sent to Alençon, ii. 171; thinks there is little hope of an arrangement, 173

Mohacz, battle of, i. 167, 407, and note Ангорская коза. См. Ангорская коза Мола, из Аугсбурга, курьер, II, 119 Мондрагон, испанский офицер, его проекты, II, 90 и примечание Монталь, печально известный бретер, его конец, II, 190 и примечание Монбельяр, Пибрак подвергся нападению близ Монбельяра, II, 62 и примечание

Montbrun, Vicomte de, Huguenot chieftain, said to be with Damville, ii. 23; seizes towns in Dauphiny, 41;

throws reinforcements into Livron, 44;

defeats Swiss in Dauphiny, 78, and note;

wounded and taken prisoner, 79-80;

his character, 80, and note;

beheaded at Grenoble, 99

Montluc, Jean de, Bishop of Valence, i. 389, note;II, 35 и примечание

Montmorency, Duc de, Marshal of France, his imprisonment in the Bastille, ii. 8;рассказ о нем, там же, примечание;

his execution threatened, 16;

guarded more strictly, 67, 68, and note;

better treated, 77;

offers to stand his trial, 86;

considered innocent by Vaudemont, 91;

his release decided on, 103;

sets out to Alençon, 114;

a notable instance of the fickleness of fortune, 115

Montmorency, Madame de, asks Elizabeth to request Maximilian to intercede for her son, ii. 75; contributes to the forced loan, 98

Монпелье, как говорят, восстал по наущению Дамвиля, II, 22

Montpensier, Louis de Bourbon, Duc de, account of, ii. 9, note; besieges Fontenay, 10;

332 and Lusignan, 21, 32;

his son the Prince Dauphin, 147;

his death, 152

Montpensier, Duc de, son of the preceding, intends going to the Netherlands, ii. 147; in spite of his father’s death, 152;

joins Alençon, 156

Morvilliers, Jean de, Bishop of Orleans, ii. 37, note; his interview with Busbecq, 87;

arrangement by which Busbecq receives his salary through him, 93, 112, 122;

contributes to the forced loan, 98

Mufti, Turkish chief priest, consulted by Solyman, i. 116, 272, 374

Mustapha, Solyman’s eldest son, his high character and popularity, i. 113; summoned to appear before his father, 115;

his execution, 117-118;

his only son shares his fate, 119-122;

many of his retainers join Bajazet, 275

Mustapha, the Pretender, his first appearance, i. 179; his story, 181-182;

threatening aspect of his rising, 183;

deserted by his followers, 184;

taken prisoner and executed, 185

Нантей, крепость, назначенная для встречи уполномоченных по мирным переговорам, II, 260 Борец. См. Аконит Наполи-ди-Романия, его сдача венецианцами, I, 261-263 Наварра. См. Генрих IV

Netherland Ambassadors with Alençon, ii. 212; try to gain the King’s support, 225; их предложения, там же;

come with fresh proposals to the King, 231;

granted a private audience, 234;

attend the investiture of the King with the Garter, 235;

return home, 237; ответ короля им, там же

Netherlands, news from the, ii. 4, 90, 195; dykes opened in the, 205

Nevers, Louis Gonzaga, Duc de, ii. 82, note; suggestion of placing Elizabeth’s affairs under his protection, 82;

sent in pursuit of Alençon, 102;

asks for governorship of Brittany, 172;

indignant at being refused, 173;

brings reinforcements to Navarre, 261

Никея (Изник), описание, I, 136 Никомедия (Измит), руины, I, 134 Никополь, битва при Никополе, I, 407 и примечание Ниор, город, переданный Алансону, II, 126 Ниш, город, I, 96 Нокль, Бовуа де ла, депутат от Конде, II, 89 и примечание

Nogarola, Count, Commander of German horse, ii. 44; returns to Vienna, 58

Номени, маркиз де. См. Меркёр, герцог де Нортумберленд, граф, арестован за заговор против королевы Елизаветы, II, 212, примечание

О, мсье д’, удерживает цитадель Кана для Лиги, II, 245

Olympus, Mount, in Asia, view of, from Constantinople, i. 123, 202; Busbecq travels along its slopes, 136;

furnishes Constantinople with snow, 291

Orange, William, Prince of, peace negotiations opened with him, ii. 4;его план введения в заблуждение испанского флота с помощью ложных маяков, там же;

his marriage to Mademoiselle de Bourbon, 66;

suggestion that Condé should lead troops to his assistance, 72;

if beaten, will hand over the Netherlands to a foreign power, 90;

recovers from his wound, 142;

likely to secure Holland and Zealand for himself, 145;

rebukes St. Luc, 159;

prayed for during his illness by the reformed churches in France, 162;

excused himself from going with Alençon to the camp, 169;

to be appointed Alençon’s Lieutenant, 175;

mobbed in Antwerp, 176;

intends to marry Teligny’s widow, and to give his own daughter to Laval, 179;

buys Flushing, 183;

his influence declining, 185, 196;

tries to arouse the men of Antwerp, 186; 333, переправляется в Зеландию, там же;

reinforces Ostend, 194;

in retirement at Flushing, 196;

likely to be soon made Count of Holland and Zealand, 205;

schemes to recover Zutphen, 208;

Hollanders said to have sworn allegiance to him, 210;

assassinated, 224

Орхан, сын Баязида, предложенный брак между ним и дочерью шаха, I, 308 Орлеан, переходит на сторону Гизов, II, 245

Ostend, resists Parma, ii. 194; said to have come to terms with him, 219

Осман, основатель турецкой королевской династии, I, 137

Oudenarde, besieged, ii. 143; surrenders, 144

Ouloufedgi, name of a regiment of the Imperial guard, i. 154, and note; mentioned, 283

PALYNA, Paul, fails to keep his appointment with Busbecq, i. 82; overtakes him at Buda, 86

Бумага, турецкое почтение к бумаге и причина этого, I, 110

Paris, proposal in the municipality of Paris to defray Elizabeth’s expenses, ii. 91; regret of the inhabitants at her departure, 128, and note;

émeute there in consequence of the King’s enforcing his sumptuary law, 207;

the faubourgs taken by Navarre, 251-252;

besieged, 259-261;

dreadful famine in, 259

Paris, Pierre de Gondi, Bishop of, and Chancellor to Elizabeth, ii. 33; his views about the dower, 85;

likely to escort the Queen, 126;

starts home from Nancy with an escort, 130;

wounded in the council-chamber, 216;

sent as ambassador to Rome, 249;

sent by the Parisians to treat with Navarre, 260

Parma, Alexander Farnese, Prince of, besieges Oudenarde, ii. 143; takes it, 144;

encamps at Arras, 149;

threatens to attack St. Quentin in case of a French invasion, 150;

sickness of his troops, 157; отбивает Като-Камбрези и блокирует Дист, там же;

takes Diest, 162;

prepares to besiege Alost and threatens Brussels, 182;

besieges Cambrai, 183;

sends the governor of Namur to the King, 184;

takes Dunkirk, 186;

checked at Ostend, 194;

relieves Cateau Cambrésis, 202;

master of nearly all the country but Ghent and Antwerp, 205;

receives overtures from Flanders, 217;

removes to Dendermonde, 226;

said to be dangerously ill, 256;

in retirement, 258;

comes to the relief of Paris, 260;

he and his army contrasted with Navarre and his army, 262-264;

his devices for encountering the French cavalry, 263

Partridges, from Chios, i. 212; how reared, 213

Паши, держат открытый дом перед Рамазаном, I, 376 Константинопольский патриарх, тщетно консультировался с пашами, I, 234 Пакс, Джон, комендант Коморна, I, 83 Пернанций, из Лотарингии, как говорят, примирил королеву Наваррскую с ее мужем, II, 212

Persia, its barrenness, i. 219; creates a diversion in favour of Christendom, 221-222;

account of the country and its monarchs, 298-301, and note

Persians, their religious differences with the Turks, i. 161-162, and 236, note; complain of the violation of their territory, 307

Persian Ambassador, his arrival at Amasia, i. 156; peace concluded with, 157; и оказанные ему почести, там же;

his departure from Amasia, 160

Persian Ambassadors bring presents to Solyman, i. 156-157, 375

Pertau Pasha, fourth Vizierial Pasha, and married to the widow of Mahomet, the Sultan’s son, i. 183; despatched by Solyman against Mustapha the Pretender, 183-184;

334 despatched by Solyman to Bajazet, 270;

sent back by him, 271

Пескара, маркиз де, сообщение о пленении его брата гугенотами, II, 155

Peter, the courier, mentioned, ii. 58, 65, 67, 112, 119

Philip II., King of Spain, his marriage, i. 77; Turkish reports of his power, 318; как говорят, обещал свою дочь королю Шотландии, II, 148;

supports the League, 239;

sends money to Paris, 254

Филиппополь, город, I, 106

Pialé Pasha, the admiral, sent in command of the Turkish fleet to Djerbé, i. 318; sends a galley to Constantinople to announce his victory, 319;

conceals Don Gaston in hopes of a large ransom, 324; его последующая опасность, там же; прощен Сулейманом I Великолепным, там же

Pibrac, Guy du Faur, Seigneur de, account of him, ii. 10, note; offends the Queen-Mother by advising the King to dismiss his Italian troops, 10;

reported to be coming from Lyons, 23;

arrives in Paris, 28;

his conversation with Busbecq, 29;

the advocate of peace, 50;

starts for Poland as ambassador, 61;

waylaid near Montbéliard, 62, and note;

is to visit the Polish Palatines, 79;

his opinion of Polish affairs, 81;

his return expected, 122; его неприятное положение в Польше, там же;

returns, 126;

what he thinks the Poles have gained from France, 132;

will probably be sent to the Netherlands as Alençon’s chancellor, 169;

sent to Antwerp by Alençon, 181

Пинероло, город и крепость в Пьемонте, уступлены Генрихом III герцогу Савойскому, II, 13 Свиньи, турецкое предубеждение против них, использованное другом Бусбека, I, 205 Паломничества, мода на совершение паломничеств во Франции, II, 199

Pilgrims to Jerusalem, seized by the Syrians and imprisoned at Constantinople, i. 352; their release procured by the French ambassador, 353; отправлены домой Бусбеком, там же

Pinnas, a kind of mollusc, caught by Busbecq, i. 339; account of them and their guards, 339-340

Plague, the, Busbecq’s suite attacked by, i. 163; outbreak of, in Busbecq’s house, 330-335;

death-rate from, at Constantinople, 341; появляется во Франции, II, 183;

spreading, 188;

raging in Paris, 199;

prevents the King entering Paris, 201;

carries off one of the ladies of the Queen’s bed-chamber, 230

Plane-tree, great, opposite Busbecq’s house, i. 227; the cavasse when shut out ties his horse to it, 260

Плиний, его утверждения о пинне и ее страже, I, 339 Пуатье, попытка внезапного нападения, II, 88

Poland, account of affairs in, ii. 29; French hope to keep, 78, 92;

affairs there, 81

Понт-а-Муссон, маркиз де, старший сын герцога Лотарингского, отправляется во Фландрию по пути домой, II, 255-256

Pope, the, offers the King 3,000 Swiss, ii. 122; urges him to accept the Tridentine Decrees, 184;

visited by Joyeux, 185

Portugal, Sebastian, King of, account of him, ii. 30, note; marriage between him and Elizabeth spoken of, ii. 30, 76-78

Portuguese Ambassador arrives in Paris, ii. 70; expected, 74;

Busbecq’s interview with him, 76-77; предлагает брак между Елизаветой и королем Португалии, там же;

takes a house in Paris, 82

Poussin, Huguenot fortress, besieged, ii. 21; taken, 23

Predestination, Turkish notions about, i. 341, 382-383

Prinkipo, the largest of the Princes’ Islands in the sea of Marmora, Busbecq allowed to retire thither, i. 334; account of it, 337-340

335 Puygalliard, M. de, acting governor at Cambrai for the King of France, ii. 195; leaves the town, 205

Quacquelben, native of Courtrai, Busbecq’s physician, attends the Pasha of Buda, i. 86; shares Busbecq’s taste for ancient coins, 94;

his treatment of intermittent fever, 161;

of the plague, 164;

is attacked by the plague, 335; его мнение о чуме, там же;

Busbecq’s last visit to him, 335-336;

his death, 336; его высокий характер и способности, там же;

examines aconite brought by Turkish pilgrim, 362

Ле-Кенуа, город в Эно, неудача попытки Алансона, II, 198

Quentin, St., town in Picardy, garrisoned against any attack by Parma, ii. 150; Marshal de Retz there, 227

Рааб, эскорт Бусбека атакован солдатами из его гарнизона, I, 170 Ракош, равнина близ Пешта, бывшее место собраний венгерского сейма, I, 168 Рамбуйе, семья, приказано покинуть двор, II, 13 и примечание Раме, Пьер де ла, его метод, I, 99, примечание

Rascians, their language, i. 105; extent of their country, 166; их характер, там же

Remorantin, a château, suggested by Busbecq as a residence for Elizabeth, ii. 25; assigned as part of her dower, 109

Requesens, Don Berenguer de, Spanish Admiral, commander of the Sicilian galleys, brought a prisoner to Constantinople, i. 321; imprisoned in the tower of Pera, 326;

how Busbecq procured his release, 369-373;

asks leave to return by Ragusa, 390; его смерть, там же

Retz, Comte de, Marshal of France, ii. 39, note; some of his troops cut to pieces by Damville, 32;

supports Elizabeth’s interests, 82;

attends the Queen-Mother to Boulogne, 184;

commands in Picardy, 223;

makes the people of Cambrai swear allegiance to the Queen-Mother, 225;

at St. Quentin negotiating with Balagny, 227;

still in Picardy, 228

Рец, графиня де, вероятно, будет одной из сопровождающих Елизаветы, II, 126 Родопы, горы, I, 106 Ришардо, советник, отправлен к королю Испании из-за поведения Пармы, II, 258

Richebourg, Marquis of, formerly resident at the Court of Maximilian, ii. 234; killed at the Antwerp bridge, 247

Римини, епископ Римини, апостольский нунций, его смерть, II, 198 Ларошфуко, отправляется в Нидерланды, II, 147

Rodolph II., Emperor, suspected of being concerned in the affair of Antwerp, ii. 168;как говорят, помолвлен с дочерью Филиппа II, там же

Роланд, мифический каролингский герой, легенда, как говорят, известна мингрелам, I, 250 и примечание

Roostem, Grand Vizier, Busbecq and his colleagues visit him, i. 111; his origin, character, and abilities, 113-114, 343;

sent in command against the Shah, 115;

his dismissal from office, 118;

restored to office, 176, 190;

urges Busbecq to remain, 196;

complains of Hungarian raids, 199;

his opinion of Busbecq, 234;

tries to convert him, 235; его православие под подозрением, там же;

his conversation with Busbecq, 235-236;

his exultation at his kinsman’s raid, and sorrow at his death, 240-241;

raises a troop of dragoons from his household servants, 242;

failure of the experiment, 243;

his remarks on Busbecq’s obstinacy, 261;

his emblematic present, 263-264;

336 warns Busbecq not to quarrel with the Janissaries, 296;

excites Solyman’s wrath against Pialé, 324;

his conversation with de Sandé in the Divan, 325;

refuses to let Busbecq leave his house on account of the plague, 333;

his death, 334;

contrasted with Ali, 343, 345;

story of him and Busbecq, 344;

dreaded interviews with Lavigne, 354;

scene at one, 355;

his conduct towards Busbecq’s servants when falsely accused, 367-368

Rouen, threatened by Navarre, ii. 257, 259

Roxolana, Solyman’s wife, her real name Khourrem, account of her, i. 111-112, and note; her intrigues against Mustapha, 113;

and his only son, 119;

her affection for Bajazet, 179;

appeases his angry father, 185;

encourages him, 187;

how she induced Solyman to marry her, 229, and 112, note;

her death, 265

Рихов, фламандский дворянин, обвинен Имбизе в заговоре, II, 209

SALCEDA, implicated in a plot, ii. 148; a prisoner, 149;

his terrible execution, 152-153, and notes;

his wickedness and audacity, 154;

his head sent to Antwerp and stuck on the highest pinnacle, 154, 155

Saluzzo, the marquisate of, proposal to sell or pawn, ii. 61; 200,000 crowns borrowed on security of it, 79

Salviati, his mission to procure de Sandé’s release, and its failure, i. 371, 374, note Самарканд, город, посещенный турецким паломником, I, 360

Sandé, Don Alvaro de, commander of the citadel at Djerbé, attempts to escape and is captured, i. 320; exhibited on Pialé’s galley, 321;

before the Divan, 325;

imprisoned in the fortress of Caradenis, 326;

how Busbecq procured his release, 369-373;

his hatred of Leyva, 373; его речь перед управляющим французского представителя, там же;

his journey home with Busbecq, 390-397;

his jokes, 391;

fears he will be sent back to Constantinople, 393;

chides Busbecq’s servant for his temper, 394;

his gratitude to Busbecq, 397

Sanjak-bey, derivation of the word, i. 84, and note; Turkish army preserved by the advice of a Sanjak-bey, and his subsequent treatment, 238-239;

story of a Sanjak-bey and a Khodja, 377-378

Sanjak-bey of Gran, Busbecq’s interviews with the, i. 84, 170 Сомюр, город, переданный Алансону, II, 126 Савильяно, город и крепость в Пьемонте, уступлены Генрихом III герцогу Савойскому, II, 13 Савона, сообщается о захвате герцогом Савойским, II, 74

Savoy, Emanuel Philibert, Duke of, receives Savigliano, and Pignerolo from Henry III., ii. 13 and 14, note; death of his wife, 14;

said to have taken Savona, 74;

lends 200,000 crowns on security of Saluzzo, 79

Savoy, Charles Emmanuel, Duke of, son of the preceding, said to be estranged from Spain, and likely to marry Navarre’s sister, ii. 148; about to be betrothed to the Duke of Lorraine’s daughter, 163

саксонские колонисты в Трансильвании, I, 359 Саксония, курфюрст Саксонский, присутствует на коронации во Франкфурте, I, 399 и примечание

Schomberg, Gaspard de, Comte de Nanteuil, ii. 124, note; his dealings with Kinsky, 112, 125;

going to Germany, 155;

his château of Nanteuil mentioned, 260, and note

Schwartzenberg, Count von, meets Elizabeth at Nancy, ii. 129; consulted by Busbecq about her route, 133, 137

337 Schwendi, Lazarus von, an Alsatian seigneur, a scholar and a soldier, ii. 73, and note; prevented by illness from coming to Nancy, 129

Скиварин, готский город в Крыму, I, 356 Скордиум, или дубровник, средство от чумы, I, 164 и примечание

Scotland, news of disturbances in, ii. 148;Король Шотландии. См. Яков, король Шотландии

Скутари, город, I, 133 Скутер, Лоуренс, курьер, II, 119 Себастьян, король Португалии. См. Португалия, Себастьян, король

Selim I., the father of Solyman, his defeat by his father at Tchourlou, i. 108, and note; picture of his defeat of the Persians at Tschaldiran, 129;

referred to, 299;

his conduct alluded to, 276-277, 279, 383

Selim, Solyman’s son, afterwards Sultan Selim II., destined by his father as his successor, i. 179; warns his father against Bajazet, 265;

removed to Koniah from Magnesia, 267;

marches on Ghemlik, 268;

occupies Koniah, 273;

his appearance and character, 275-276;

awaits his brother’s attack, 277;

puts the Pasha of Erzeroum to death, 305;

his succession advantageous to the Shah, 312;

procures Pialé Pasha’s pardon, 324

Селимбрия, город, I, 109 Селль, мсье де, пленник в Зеландии, II, 233 и примечание Семендрия, ранее крепость деспотов Сербии, I, 95

Servians, the, their funeral customs, i. 95; their marriage customs, 96;

their language, 105;

extent of their country, 165

Сёр, Мишель де, приор Шампани, его ссора с королем, II, 215-216 и примечание Сфорца Паллавичини, побежден Али-пашой при Фюлеке, I, 236 Алоза, обычная дунайская рыба, встречается также в Галисе, I, 145 Шербет, способ приготовления, I, 147

Silihdars, name of a regiment of the Imperial guard, i. 153, note; mentioned, 283

Сивас, паша Сиваса, обманут Баязидом, I, 304 Рабство, преимущества рабства, I, 210-211 и примечание Рабы, христиане, встреченные Бусбеком, I, 162 Рабы, использование турками многочисленных захваченных ими рабов, I, 209-211 Слёйс, город, держится против Пармы, II, 219 Змеи, в доме Бусбека, I, 203-204

Solyman, Sultan, takes Belgrade, i. 94; induced by Roxolana to marry her, 112;

goes to the army and summons Mustapha, 115;

consults the mufti, 116;

rebukes the mutes for their slackness, 117;

mohair his usual dress, 144;

Busbecq’s first and second interviews with him, 152, 158;

his appearance and character, 159-160;

avenges an insult, 162;

sends Pertau Pasha against the false Mustapha, 183;

his anger against Bajazet appeased by Roxolana, 185-186;

interview with Bajazet, 187-188;

goes to Adrianople, 198;

remonstrates with Bajazet, 266;

changes his sons’ governments, 267;

refuses to listen to Bajazet’s complaints, 270;

consults the mufti about him, 272;

his appearance, 285;

his opinion of the Janissaries, 296;

is presented by Busbecq with Ferdinand’s gifts, 297;

pretends to be inclined to pardon Bajazet, 298;

orders the execution of one of his spies, 301;

orders his army to return to Constantinople, 302; приказывает воспитывать ребенка Баязида в Бруссе, там же;

sends Pashas and Sanjak-beys in pursuit of Bajazet, 305; снимает пашу Эрзурума с должности, там же; встревожен бегством Баязида в Персию, там же;

wishes to pursue him, but is restrained by the Pashas, 306;

deeply hurt at the loss of Djerbé, 318; 338, отправляет туда вооруженные силы, там же;

sees the triumphal entry of his fleet, 321;

his demeanour, 322;

his increasing superstition, 331;

his prohibition of wine tested by some Greeks, 332-333;

his reply to Busbecq’s request to leave his house, 333;

releases pilgrims at Lavigne’s request, 353;

his letter to the King of France, 369;

tries to induce the Shah to surrender Bajazet, 378;

sends messages to the Georgians and Turkomans, 379;

persuades the Shah to permit Bajazet to be executed, 380-381;

orders Bajazet’s child to be executed at Broussa, 382;

his parting speech to Busbecq, 390;

a terrible enemy, 405-407;

his attacks on Hungary and Austria, 409;

his three wishes, 410

София, город, I, 102 Сорбонна, решение Сорбонны о браке Генриха VIII, II, 27 и примечание

Spahis, name of a regiment of the Imperial guard, i. 154, and note; mentioned, 283

Spain, the posts to, stopped, ii. 151; threatens the liberties of Europe, 226

Spaniards, the, take Djerbé, i. 317-318; their fleet defeated by the Turks, 318;

their sufferings during the siege, 320-321;

their sufferings in prison alleviated by Busbecq, 326-328

Испанский посол, его протесты по поводу головы Сальседы, II, 155 Испанский офицер, работавший гусепасом, I, 209 Олень, свирепость оленя, I, 208 Постоянные армии, опасности постоянных армий, I, 296-297

States-General, their meeting demanded, ii. 57; mock States-General convened, 87;

summoned, 257

Стеркенбург, офицер, посланный Казимиром к Елизавете, II, 130

Strasburg, the Bishop of, notice of Elizabeth’s departure sent to him, ii. 124, and note; prevented from coming to Nancy by fear of the German reiters, 129;

his return home, 133;

remains at Bâle, 135

Strozzi, Philippe, Marshal of France, ii. 39; killed at the Azores, 146

Сунниты и шииты, две великие секты мусульман, I, 161, примечание

Sweden, marriage between the daughter of the King of, and Henry III. spoken of, ii. 43; her portrait, 63

Swiss Ambassadors at Paris, ii. 63; entertainments and presents to them, 158, 160

Швейцарские войска, побежденные Монбреном, II, 78 Симплегады, или плавучие острова в устье Босфора, I, 132

Szigeth, fortress in Hungary, attacked by Ali Pasha, i. 236; relieved by the Archduke Ferdinand, 237-238

TAHMASP, Shah, at war with Solyman, i. 115; his character and mode of life, 300;

sends envoys to Bajazet, 307;

invites him to visit him, 308; его предательство по отношению к нему, там же;

and his motives, 309;

causes him to be arrested at his table and his followers to be murdered, 311;

prefers that Selim should succeed to the throne, 312;

his treacherous conduct, 378;

consents to Bajazet’s execution, 381

Tamerlane, indignities inflicted by him on Bajazet and his wife, i. 112; his descendants, 379

Татарин, его волосы — его единственный головной убор, I, 85 Татары в Крыму, описание татар, I, 356 Ташкент, город, посещенный турецким паломником, I, 360 Тассис (или Таксис), И. Б., испанский посол в Париже, смещен и отправлен в Нидерланды, II, 230 и примечание 339, Таксис, Леонард де, генеральный почтмейстер в Нидерландах, II, 28 и примечание Чекмедже, Бююк и Кючюк, заливы близ Константинополя, I, 109, примечание Чорлу, город, знаменитый поражением Селима I, I, 108

Thoré, M. de, younger son of the Constable Montmorency, ii. 16, note; escapes from the defeat of Germans and reaches the Loire, 106;

joins Alençon, 115;

his quarrel with du Guast, 117

Tolna, a Hungarian town, its good wine and civil inhabitants, i. 93; quarrel between the Janissary there and Busbecq’s servant, 392-396

Черепахи, I, 134

Touighoun, Pasha of Buda, meaning of the name, i. 85; his illness and reputation, 85, 86;

Busbecq’s interview with him, 91

Tours, attempt on, ii. 98; reported coronation of Navarre there, 254;

Parliament removed thither by Henry III., 256;

the States-General convened there by Navarre, 257

Траянов мост, остатки, I, 95 Траяновы ворота, или перевал Ихтиман, I, 106 и примечание

Transylvania, recovered by Ferdinand, i. 79, 80; Hungarian nobles revolt from the Voivode of, 386;

the Voivode’s ambassadors try to hinder the conclusion of peace, 387

Трансильванец, самый популярный кандидат на польский престол, II, 43 и примечание Траутсон, Иоганн фон, министр Фердинанда I, I, 412 Чалдыран, битва при Чалдыране, упоминается, I, 299 Тюльпаны, I, 107 Тюренн, виконт де, приводит подкрепления Наварре, II, 261

Turkish ambassador intervenes at the Polish Diet. ii. 29— армия в Амасье, описание, I, 155-156 — нищие, I, 209

— camp, described, i. 288, 289

Turkish cavalry, Busbecq’s first sight of, i. 83 — commissariat, i. 219-221, 289 — фанатики в Буде, I, 396 — флот, сообщается о прибытии флота, II, 257 — всадник, описание, I, 283-284 — лошади, их выращивание, обучение и т. д., I, 215-217 — странноприимные дома, описание, I, 98 — гостиницы. См. Караван-сарай — военные наказания, I, 293-294 — офицер, убежденный Бусбеком отдать королевский штандарт неаполитанских галер, I, 322

— old woman, her romantic story, 231-232

— pilgrim gives Busbecq an account of his journey to Cathay and of that country, i. 359-362; feats performed by another, 362-363

— soldiers contrasted with Christian, i. 221; their clothing and its distribution, 222

— женщины, их положение и образ жизни, I, 228-229

Туркменские вожди, приглашенные напасть на шаха, I, 379

Turks, their notions about wine-drinking, i. 88; about houses, 90;

consider the left-hand the place of honour, 92;

their methods of dividing time, 101;

attach no distinction to birth, i. 104, 154;

their fondness for flowers, 108; и деньги, там же;

their reverence for paper and the reasons for it, 110;

their superstitions as to unclean food, 124, 134;

their favourite colours, 144;

their notions about omens, ib., 269;

surprised at the Germans’ fishing, 145;

their frugal fare, 146;

their notions of chronology, 149;

how promotion is regulated among them, 155; их одежда, там же;

their horror of pigs, 205;

slavery among them, 209-211;

their kindness to animals, 224;

prefer cats to dogs and why, 225;

ransom birds from bird-catchers, 227; 340, некоторые считают неправильным держать птиц в клетках, там же;

their marriage laws, 229;

do not inquire closely into crimes, but punish them severely if detected, 232;

think it their duty to make one offer to a Christian of conversion to their religion, 235; их религиозные разногласия с персами, там же;

their skill in archery and mode of shooting and practising, 253-255;

their readiness to accept foreign inventions and to adopt various Christian customs, 255-256;

their Parthian tactics, 257;

their treatment of ambassadors, 261;

believe that the souls of those killed in battle ascend to heaven, 289;

their notions of the Carnival, 290; их пост, там же;

dislike to eat or drink standing, 291;

their endurance under the bastinado, 294;

their reverent behaviour at their prayers, 303;

impression made on them by the Spanish successes, 318;

their exultation at their victory, 319;

their taunts of the prisoners, 322;

how they treat prisoners, 326;

their recklessness about infection, 341;

disturbed at Basilicus’ invasion of Moldavia, 349;

at dinners carry off things for their wives and children, 375;

their notions about predestination, 341, 382-383;

pray for Busbecq’s conversion, 384; предложена лига против них, чтобы отвлечь беспокойные умы Франции, II, 49;

their victories over the Persians render them formidable, 243-244, and note;

offer to assist Navarre, 257, and note

Юзес, герцог де, командует войсками короля в Эг-Морте, II, 42

Варна, битва при Варне, I, 407 и примечание

Vaudemont, Louise de, afterwards Queen of France, Henry III. in love with her, ii. 32; about to marry her, 51; является племянницей графа Эгмонта, там же;

Elizabeth’s attendants ordered to enter her service, 52, and note;

no favourite with the Queen-Mother, 57;

congratulated by Busbecq in Maximilian’s name, 59;

estranged from her husband, 219

Vaudemont, Nicolas, Comte de, the King’s father-in-law, a probable peacemaker, ii. 63; his arrival expected, 63, 70;

at his son’s marriage, 80;

visits Montmorency and thinks him innocent, 91

Вели-бей, санджак-бей Хатвана, его распря с Арслан-беем, I, 244

Veltwick or Velduvic, Gerard, ambassador of Charles V. to the Porte, i. 79, and note; his detention by the Turks referred to, 263

Вандом, кардинал де, брат Конде, секвестрованное имущество Наварры передано в его руки, II, 249 Вандом, герцог де. См. Генрих IV Вандом, дом, его положение, II, 40 Вандом, отбит Наваррой, губернатор казнен, II, 254

Vendôme’s sister Catherine, rumours of her intended marriage to Alençon, ii. 51, and note; to the Duke of Savoy, 148, 194;

to the Duke of Lorraine’s son, 163;

to Condé, 233;

to Duke of Epernon, 242;

her great prospects, 176

Венецианский байло. См. Байло Венецианский ювелир, приключение венецианского ювелира, I, 224 Верден, город, взят Гизом, II, 247 Вимиозу, граф, коннетабль дона Антонио, убит у Азорских островов, II, 146

Viteaux, the Baron de, a famous duellist, murders du Guast, ii. 116, note; account of his death, 189-191, and notes

Вописк, цитируется, I, 214

Vulcob, M. de, French Ambassador at Vienna, ii. 36, and note, 85; 341 arrangement by which Busbecq received his salary through him, 112, 122

Ласки, истории о ласках, I, 203

Wranczy or Verantius, Antony, Bishop of Fünfkirchen, afterwards of Erlau and finally Archbishop of Gran, sent as ambassador to the Porte, i. 80; Busbecq finds him at Constantinople, 111

Вис, Альбер де, прибывает с подарками от Фердинанда I к султану, I, 297

YPRES, given up for lost, ii. 194; still blockaded by Parma, 199

ZAY, Francis, commander of the Danube flotilla known as Nassades, afterwards governor of Kaschau, sent as ambassador to the Porte, i. 80; Busbecq finds him at Constantinople, 111;

his fishing in the Halys, 145

Зютфен, город в Гелдерланде, взят испанцами, II, 208

ЛОНДОН: ОТПЕЧАТАНО SPOTTISWOODE AND CO., NEW-STREET SQUARE И PARLIAMENT STREET

back

Обложка выбранной аудиокниги Выберите главу Плеер готов к воспроизведению
0:00 0:00

Громкость